CASA CURTIDA.
Aman el cuero, la artesanía y el diseño. David y Melina, el alma de Oficio Studio fusionan vida y trabajo en un amplio piso-taller de finales del XIX en Madrid.
OFICIO STUDIO. MADRID.
In the heart of Madrid, in the middle of the triangle know as Paseo del Arte, stands a building that has been there for centuries. Neglected for years, it has received a new lease on life from Melina Carranza and David Iglesias. The two now live and work there together, accompanied by their dog and surrounded by a striking assorment of plants.
OFICIO STUDIO. NÄRPRODUCERAT.
Hemma hos Melina och David möts liv och arbete. Deras hem i en kärleksfullt renoverad industrilokal rymmer en lädercerkstad varifrän de driver sitt gemensamma företag. I det kombinerade hemmet och studion ägnar de sig at att endast göra det de gillar mest.
OFICIO STUDIO. LA DIMENSIÓN DEL OFICIO.
“Hablan mucho del entorno, del barrio, de los vecinos. Melina nos cuenta que se trata de una zona donde todavía quedan pequeños talleres de artes y oficios: lutieres, encuadernadores, anticuarios…”
WORKING FROM HOME.
When a husband-and-wife team decided to transform their apartment behind Madrid’s Paseo de Prado into a space in which they could live and work, little did they know that the project would provide so much comfort.
EN EL ESTUDIO DE: OFICIO STUDIO.
Melina Carranza dejó México en 2009 para mudarse a España en busca de cuero de curtición artesanal y conoció a David Iglesias cuando éste trabajaba en su tienda de restauración de bicicletas antiguas Dale Pedales. Sus intereses comunes les animaros a colaborar, y en 2012 fundaron la marca Oficio Studio que se ha convertido en un referente de los artesanos independiente que trabajan la piel.
ROMANZO MADRILENO
In un palazzo dell´ottocento nel Barrio de las Letras, una coppia ha fatto della lentezza un motto. Tra intrichi vegetali, legno, grezzo e pezzi vintage, qui vive e lavora il cuoio. Il valore? Richiede pazienza.
OFICIO STUDIO, LEATHER.
As passionate lover of quality leather bags, Melina and her partner David, whose family has a leather business, work manually, on commission and filled with love for a job well done. They defend their way of working as an antidote to mass production.
OFICIO STUDIO, LEATHER, LOVE, ETC.
The story of Melina Carranza and David Iglesias is like an screenplay with all the ingredients for box-office success: a girls goes to fix her bike at boy’s workshop, they talk about the leather products that he sells for bikes, of her desire to learn pattern-making to make leather handbags, and so begins a love story. To top it off they find only a few meters away, a place to live and work together in the centre of Madrid.
OFICIO STUDIO. DIE LIEBE FÜRS LEDER.
Die Geschichte des Oficio Studio beginnt mit einer schicksalhaften Begegnung. Im Urlaub in Madrid verschlägt es Melina Carranza, Architektin aus Mexiko, eines Tages in einen kleinen Fahrradladen. Dem Inhaber David Iglesias springt ihre ausgefallene, selbstgemachte Handtasche ins Auge, stammt er doch aus einer traditionellen Familie von Lederfabrikanten.
A COLLECTION OF GOOD INTENTIONS.
While clothing manufacturing has long been associated with fast fashion, many Madrid´s designers and artisans are crafted collections that give Mother Nature her due.